與 Luna 的訪談:在地化如何建立全球社群
歡迎來到我們的訪談系列,在這裡我們將與 Collabora Online 程式碼背後充滿熱情的人們聊天。Collabora Online 能夠實現,要歸功於全球團隊、社群、貢獻者和合作夥伴。今天,我們將與 Luna Jernberg 坐下來聊聊,她幫助將這個應用程式帶給瑞典語使用者。
- 原文:An Interview with Luna: How Localisation Builds a Global Community
- 發表日期:2025-10-13
關於 Luna
Luna 是一位經驗豐富的開源貢獻者,對在地化和復古電腦充滿熱情。她在自己的 Nextcloud 伺服器上使用 Collabora Online,並在手機上使用 Android 應用程式,這讓她在 Collabora Online 中擁有實際操作的視角,同時協助讓全球使用者都能使用這個軟體。
您是如何第一次聽說 Collabora Online 的?為什麼決定貢獻?
我是在 Weblate 上發現它的,那是一個翻譯開源專案的平台。我當時正在尋找可以翻譯成瑞典語的專案。我也認識一些其他貢獻者,像是來自哥德堡 FOSS 研討會的 Leif Jöran,以及 Andreas,他是 LibreOffice 的另一位主要瑞典語翻譯者,來自 Firefox 社群。我覺得這似乎是一個很好的社群和專案,值得參與。
您的第一個貢獻是什麼?看到它上線時感覺如何?
我的第一個貢獻是 Android 應用程式的瑞典語翻譯。看到手機上的應用程式使用我的母語,感覺很棒。這是一個非常有成就感的體驗。
為 Collabora Online 做貢獻如何與您的個人價值觀或職業目標連結?
目前主要是與我的個人價值觀相連。我在我的 NAS 上使用 Nextcloud 擴充套件,並在手機上使用 Android 應用程式,所以能為我自己使用的專案做貢獻感覺很好。
您能分享一個 Collabora 社群如何支持您的例子嗎?
他們邀請我參加 2025 年在布達佩斯舉行的 COOL Days,並贊助了我的旅費和住宿,這真的非常慷慨。每當我有問題時,我也透過 Telegram 和 Matrix 上的聊天頻道得到很多幫助。
您在與 Collabora 團隊合作時有什麼難忘的時刻嗎?
在 2025 年布達佩斯 COOL Days 期間的晚餐上第一次見到大家,是一個很棒的時刻。終於能和我只在網路上認識的人們交談真是太棒了,特別是 Skyler,他也開發我翻譯成瑞典語的行動應用程式。
COOL Days 中您最難忘的時刻是什麼?
見到所有我只透過聊天或電子郵件交談過的人,是最難忘的部分。在閃電演講期間看到其他人正在做什麼,以及在午餐時與一位復古電腦愛好者交談,也很棒。Lumen Café 的好天氣和有趣的活動也是亮點。
與其他貢獻者或使用者互動最有收穫的部分是什麼?
參加一些 COOL 每週會議,以及在 2023 年 FOSDEM 偶然遇到 Pedro Silva,並在回飯店的路上與他交談,是一個非常有趣、難忘的經歷。
您會給想開始貢獻的人什麼建議?
不要害怕與主要維護者和貢獻者談論如何開始。當我 17 歲時,我在一個瑞典 Ubuntu 論壇上找到一個需要翻譯者的連結,我就直接投入了。開始的最好方法就是直接參與。
除了為 Collabora Online 做貢獻之外,您熱衷於什麼嗜好或興趣?
我喜歡收集比我年紀還大的復古電腦,像是 Commodore 64、Commodore Amiga 和 Macintosh SE/30。我上週末參加了一個當地的 Commodore 聚會,我喜歡在這些電腦上玩復古遊戲和觀看 demoscene 展示。
Luna 的旅程提醒我們,您不需要成為程式設計師才能產生重大影響。無論是透過翻譯、設計、文件或社群支援,每一份貢獻都很重要。